findmynero.blogg.se

Biff death of a salesman monologue
Biff death of a salesman monologue









To suffer fifty weeks of the year for the sake a two-week vacation, when all you really desire is to be outdoors, with your shirt off. To devote your whole life to keeping stock, or making phone calls, or selling or buying. To get on that subway on the hot mornings in summer. Shipping clerk, salesman, business of one kind or another. I don’t know what I’m supposed to want.īIFF: Well, I spent six or seven years after high school trying to work myself up. HAP: But I think if you just got started- I mean, is there any future for you out there?īIFF: I tell ya, Hap, I don’t know what the future is. Happy: I think the fact that you’re not settled, that you’re still kinda up in the air…īIFF: There’s one or two other things depressing him, Happy.īIFF: Never mind. And you know something? Most of the time he’s talking to you.

biff death of a salesman monologue

It got so embarrassing I sent him to Florida. He- talks to himself.īIFF: I noticed that this morning. HAP: I wanted to talk to you about Dad for a long time, Biff. Biff, l’aîné, se met à faire des plans pour l’avenir, et tente d’associer son frangin Harold à ses projets, mais le rêve américain empoisonne toute la famille… (Le texte en anglais est suivi d’une traduction en français.) Version originale

biff death of a salesman monologue biff death of a salesman monologue

Dans leur chambre d’adolescents, ils discutent de la maladie nerveuse qui est en train de ronger leur père. Les frères Loman passent quelques jours chez leurs parents. Stephen Lang (Hap) et John Malkovich (Biff) dans l’adaptation de Volker Schlöndorff.











Biff death of a salesman monologue